النحو القرآني بحسب مفهوم الدكتور عبد العال سالم مكرم والدكتور أحمد مكي الأنصاري

رسالة ماجستير

اسم الباحث : علي كاظم بجاي

اسم المشرف : أ. د . عباس علي إسماعيل

الكلمات المفتاحية : النحو- مفهوم- مكرم- الانصاري- القرآني

الكلية : كلية العلوم الاسلامية

الاختصاص : لغة القران وادابها

سنة نشر البحث : 2021

تحميل الملف : اضغط هنا لتحميل البحث

المستخلص

لم يختلف أحدٌ من النحويين القدماء والمحدثين في أنّ القرآن الكريم أصل من أصول الاستشهاد في اللغة والنحو , غير أنّ البصريين استبعدوا من منهجهم الاحتجاج بالقراءات القرآنية إلّا إذا كان هنالك شعر يسندها , أو كلام نثري يؤيدها, أو قياس يدعمها .

وقد تساءل اللغويون المحدثون عمّا إذا كان القرآن الكريم هو المصدر الأول من مصادر النحو السماعية أم إنّه المصدر الذي يأتي بالمرتبة التالية لكلام العرب , واختلفوا في ذلك على فريقين , فريق من الباحثين ذهب إلى أنّ القرآن الكريم يعدّ المصدر الأول من مصادر السّماع في وضع قواعد النحو العربي, وفريق آخر من الدارسين المحدثين ذهب إلى أنّ القرآن الكريم لم يكن المصدر الأول الذي اعتمد عليه النحويون في وضع قواعد اللغة العربية, ويرى أنّ النحويين بنوا قواعدهم على كلام العرب ثم عرضوها على القرآن الكريم, أو أنّهم اعتمدوا على كلام العرب أكثر من اعتمادهم على القرآن الكريم.

ثمّ إنّ النحويين طبقوا على هذين المصدرين اللذين نُظِرَ إليهما بعين واحدة نظريتهم المشهورة وهي الاعتماد على المطّرد الكثير الغالب من الكلام؛ إذ أقاموا قواعدهم على الأفشى والأشّيع ممّا جاء في القرآن الكريم وكلام العرب .

يتضح ممّا تقدم أنّ النحو في لغة القرآن ينقسم على قسمين: قسم ارتضاه النحويون ووافقوا عليه كما وافقوا على نظائره من كلام العرب, وهذا القسم لا يدخل في باب النحو القرآني, وإنّما يدخل في باب النحو المألوف , وقسم لم يرتضوه فوقفوا منه مواقف عدّة؛ إذ وصفوه بالقلّة والندرة أو الشذوذ أو الضعف أو لجأوا إلى تأويله أو حملوه على الضرورة, أو سكتوا عنه ولم يذكروه, وهذا القسم هو الذي يصح أن نسميه بالنحو القرآني .

Quranic grammar according to the concept of Dr. Abdel Aal Salem Makram and Dr. Ahmed Makki Al-Ansari

Abstract

None of the ancient and modern grammarians differed in that the Holy Qur’an is one of the foundations of martyrdom in language and grammar, but the Basra’s excluded from their approach the invocation of Qur’anic readings unless there is poetry that supports it, or prose words that support it, or an analogy that supports it.
The modern linguists have wondered whether the Holy Qur’an is the first source of the audio grammar, or is it the source that comes in the next rank for the speech of the Arabs, and they differed in that on two groups, a group of researchers argued that the Noble Qur’an is the first source of listening in the formulation of grammar rules. The Arab, and another group of modern scholars argued that the Noble Qur’an was not the first source on which the grammarians relied in setting the rules of the Arabic language, and believes that the grammarians built their rules on the words of the Arabs and then presented them to the Noble Qur’an, or that they relied on the words of the Arabs more than their reliance on The Holy Quran.
Moreover, the grammarians applied their famous theory to these two sources, which were looked at with one eye, which is the reliance on the constant, a lot of mostly speech; They established their bases on the rumors and rumors of what was mentioned in the Noble Qur’an and the words of the Arabs.
It is clear from the above that grammar in the language of the Qur’an is divided into two parts: a part that the grammarians accepted and approved of, just as they agreed on its counterparts from the speech of the Arabs. If they described it as few and rare, or oddities, or weaknesses, or resorted to its interpretation, or carried it out of necessity, or kept silent about it and did not mention it, and this section is what it is correct to call the Qur’anic grammar