اسم الباحث : زينب علي حسين صافي الياسري
اسم المشرف : الاستاذ المساعد الدكتور غانم جويد السعيدي
الكلمات المفتاحية :
الكلية : كلية التربية للعلوم الانسانية
الاختصاص : اللغة الانكليزية وعلم اللغة
سنة نشر البحث : 2022
تحميل الملف : اضغط هنا لتحميل البحث
المستخلص
تقارن الدراسة الحالية تمثيل قوات الحشد الشعبي في التقارير الإِخبارية المختارة عبر الإِنترنت من وكالتين إِخباريتين معارضتين: البريطانية والإِيرانية، من منظور التحليل النقدي للخطاب. تضم البريطانية BBC و Guardian بينما تضم الإيرانية Tehran Times وFinancial Tribune.
تهدف الدراسة إلى (١) تسليط الضوء على الاستراتيجيات المختلفة التي تستخدمها كلتا العينتين لتمثيل قوى الحشد الشعبي ، (٢) تحديد الاستراتيجيات الأَكثر والأقل استخداما من قبل كلتا العينتين لتمثيل قوى الحشد الشعبي، و(٣) توضيح الطريقة التي يتم فيها تجلي القوة والأيديولوجية من قبل التقارير الإيرانية والبريطانية في سياق تناول قوى الحشد الشعبي.
يتضمن التحليل مصادر مثل الاستراتيجيات الخطابية لفوداك وريسيجل (٢٠٠١) والفئات الاجتماعية لتمثيل القوى لفان لوين )٢٠٠٨( والعبورية لهاليدي) ١٩٨٥( على المستوى الجزئي اما على المستوى الكلي فيتضمن منهج فان دايك للأيديولوجيا والاستراتيجيات الخطابية (٢٠٠٠).
بعد تحليل البيانات التي تم جمعها من الناحية النوعية والكمية، أظهرت الدراسة كيف تم إستخدام جميع الإستراتيجيات الجزئية والكلية المُعتَمدة في النموذج ألإنتقائي من قبل كلتا العينتين ولكن بنسب مأوية مختلفة وبالتالي نبضات أيديولوجية مختلفه. علاوة على ذلك، فإن نتائج المستوى الجزئي اظهرت بأن الاستراتيجية المرجعية هي الاستراتيجية الأكثر استخداماً ، في حين إن الاستراتيجية الجدلية هي الأقل استخداماً من قبل العينة البريطانية. اما العينة الإيرانية فتستخدم في الغالب الاستراتيجية التنبؤية ونادراً ما تستخدم الاستراتيجية الجدلية. إن الاستراتيجية الكلية التي تتبناها التقارير الإخبارية البريطانية هي الأكثر انتشاراً وهي استراتيجية تمثيل الآخر بشكل سلبي، في حين أن استراتيجية تمثيل الآخر بشكل ايجابي تستخدم في الغالب من خلال التقارير الإيرانية في تمثيل قوات الحشد الشعبي. بالإضافة الى ان وكالات الأخبار المختارة تنقل أيديولوجيات إسلامية وسياسية مختلفة لتوصيل قوى الحشد الشعبي الى القراء.
The Representation of Popular Mobilisation Forces in Online British and Iranian News reports : A Critical Discourse Analysis
The current study compares and contrasts the depiction of the Popular Mobilisation Forces (henceforth, PMF) in the selected 12 news reports of two opposing news agencies: British and Iranian, from a critical discourse analysis perspective. The British include BBC and Guardian while the Iranian include Tehran Times and Financial Tribune.
The study aims at (1) highlighting different strategies used by both samples to represent PMF, (2) identifying the most and the least employed strategies by both samples to depict PMF, and (3) demonstrating the way British and Iranian news reports encode ideologies in the context of PMF representation.
The collected data are analysed by using an eclectic model whose categories are incepted at two levels of analysis; micro and macro. It includes Reisigle and Wodak’s discursive strategies (2001), van Leeuwen’s sociological categories of actor representation (2008), Halliday’s transitivity (2004) at the micro level, and van Dijk’s approach of ideology and discursive strategies (2000) at the macro level.
After analysing the collected data qualitatively and quantitatively, the study demonstrates how all macro- and micro-strategies adopted in the eclectic model are used by both samples, but with different percentages and, consequently, different ideological impulses. Moreover, the outcomes of the micro level display that referential strategy is the most frequently used strategy, while argumentation strategy is the least frequently used one by the British sample. Conversely, the Iranian sample mostly employs predicational strategy and minimally uses argumentation one. At the macro level, on the other hand, the most prevalent macro strategy adopted by British news reports is the one of negative other-representation, while positive self-representation strategy is mostly employed by Iranian reports in representing PMF. Furthermore, the selected news agencies employ different Islamic and political ideologies in order to represent PMF.